×

Loading...
Ad by
  • 予人玫瑰,手有余香:加拿大新天地工作移民诚聘求职顾问&行业导师!
Ad by
  • 予人玫瑰,手有余香:加拿大新天地工作移民诚聘求职顾问&行业导师!

@BC

美国约塞米提国家公园掠影

去年10月,12天一人开车走车7500公里走了美国10个国家公园,走马观花,呵呵,风餐露宿,但有美景在侧,也就好过得很,我会在blog里面陆续贴出其它的那些公园照片。
Report

Replies, comments and Discussions:

  • 枫下拾英 / 摄影艺术 / 美国约塞米提国家公园掠影
    去年10月,12天一人开车走车7500公里走了美国10个国家公园,走马观花,呵呵,风餐露宿,但有美景在侧,也就好过得很,我会在blog里面陆续贴出其它的那些公园照片。
    • 嗯,我不得不说,这些片子
      没有Adams的好看,咔咔

      期待后面的
      • 哈哈,抬举了。:)
    • 不错!//翻译有点问题,这个公园的约定译名是“优胜美地”。
      • 这个是旧译吧?约塞米提一狗一大堆的。
        • "约塞米提" Yosemite是官方的正式翻译, “优胜美地”是后来台湾人翻译的, 我到觉得“优胜美地”更文雅一些. 不过, 有时台湾人翻译的也走极端, 曾见有人将加州的SAN JOSE翻译成山河市, 很是搞笑.
          • 优胜美地,怡陶碧谷。咔咔
          • 我感觉"山河市"很是小有创意,少了些许的"洋"味,却有亲切如邻的感觉.
            • 其实San Jose在西班牙语中的发音, 与山河市很相近, 只是觉得这么一个古色古香的词放在美洲大陆有些怪怪的. 也可以称为中为洋用吧.
              • 没错,我就是相对它的"圣何赛"而言."山河市"是有些怪怪,不过放在中文小报上不知是不是会让人觉得有趣.:)
        • 嗬嗬,古狗了一把。优胜美地有11页,约塞米提有5页。另外不知道所谓的官方为何方,我觉得随便问个普通人,恐怕听说过前者的多一点。
      • 我也不知道听哪门子说的,可能受国内翻译影响吧。
    • 真不错, 很羡慕你在山顶拍DOME, 气势不一般. 我曾去过优胜美地2次, 都没有登上山顶, 但山下的景色足以让我想去第三次, 据说这个国家公园在美国可以排第二. 很奇怪, 你怎么没有拍瀑布的照片? 希望能看到更多的照片, 真是美好回忆.
      • 我去的时候是将近冬季,那里的瀑布都是季节性的地表瀑布,枯水期一到就没有了,遗憾啊。
    • 你撒谎,我来揭发
      “12天一人开车” 好像不是一个人吧 嘿嘿
      • 一个人开的车啊,两个人去玩,这次没错吧。
        • 美景在侧,佳人相伴,当然"好过得很".人生得意须尽欢.
          • 嗯,越来越羡慕自己了。:)
    • 好看!
    • 好片!无限风光在险峰!为了拍这片子,上窜下跳,够辛苦的!:)
      • 理解万岁!拍完照下山回到谷底,连个CAMPING营地也没有了,没办法偷偷开车进去,再车里睡了一晚上。。
    • 好风光!
    • 温哥华的同学们过得太潇洒了....唉...
      • 苦中作乐啊,朋友。游山玩水是最省钱的娱乐了,消耗最多的就是脂肪。
    • 分享一下你们在yosemite及其附近风景区的日程安排,好吗?
      • 我是走了美国西部一大圈,其中在约塞米提也就1天1晚,从死谷开到那边时候时候是傍晚了,然后主要是第二天逛各个地方,拍完日落就开车走人了,那边谷底有专门的介绍,非常仔细。我建议要玩好需要3天时间,最好不要是冬季,瀑布都没有了。
        • "走了美国西部一大圈". 去加州北部的红木国家公园了吗?
          • 有什么特别景观吗?
            • 那可是北美(全球?)独一无二的景观啊, Driving through the tree, 那红木树大的不可思议, 汽车可以从树洞中钻过去. 当地到处都是原始森林.
              • 多谢.一定要去被NOPROBLEM描述得这么好的地方看看玩玩.
              • 可惜没有仔细去转,很想这些地方花多些时间再去看。
          • 去了,只是路过,那些沙滩还是不错。:)森林里面就没有走进去过。
            • 太可惜了, 你在HIGHWAY 101上没有看到那个Driving through the tree?
              • 我是走101的,可一直是海边啊。。。好像没有看到,只是在那个公园看到介绍红木的。
                • You missed somehow.