本文发表在 rolia.net 枫下论坛旧读林语堂先生《大荒集.英文学习法》,文中谈到:凡经我们"品味"过的单词,都容
易记得住.该文议论精当,精彩纷呈.兹摘引如下:
"所谓咀嚼,就是把词义用法精细的咀嚼出来.从前有学生来问我某词之义,我正答
一中文译语,而尚未讲下去,他已满足走开了,这种学生,英文一世也念不好......"
这个"某词",是英文的 tedious.
林先生接着说:
"我们细把 tedious 的用法咀嚼玩味一会,知道(一)冗长无味之演说书籍科目功
课叫做tedious.(二)刺刺不休的人也可说是 tedious.(三)事情麻烦也叫做 tedious.
然麻烦固然讨厌,而讨厌之事未必麻烦.那位学生却说真光电影院的一对男女窃窃私语
甚觉"麻烦"( tedious ),自然是不通."
"这种的咀嚼法子,用功虽苦,乐处也不少,而收获必大,因为他玩味过的词,都易记
清,而且能使用适当."
确实的,把一个难记的单词好好品味一番,它就成了你的深交,你就是它的知己.
想忘记也不能.下面我们就拿几个较冷僻的词来品味一下.
§1. stud v. 散布,点缀,密布
一. 词形分析
-st- 为"立"义. stud 和 stood( stand 的过去式)的形、音、义都相似.所谓
"散布",即一个一个地站立在某地方.怎么样的地方呢?
二. 适用对象
让我们来作点"化学分析".在化学上,盐水叫做氯化钠溶液,氯化钠是溶质,又叫分
散相,水是溶剂,又叫分散介质.分散相分散在分散介质中,形成的系统叫做溶液.
分散相 分散介质 例句
岩石 山边 Rocks ~ the hillside
岛屿 海面 a sea ~ ded with islands
宝石 剑鞘 ~ the sword hilt with jewels
钻石 手镯 ~ the bracelet with diamonds
铜钉 皮门罩 the leather-covered door was ~ ded with
brass nails
小的半月 黄领带 a yellow tie ~ ded with tiny blue halfmoons
无核葡萄干 蛋糕表面 ~ raisins over a cake
错误 罪行 a crime ~ ded with mistakes
农场 平原 a plain ~ ded with farms
错误 作文 a composition ~ ded with errors
萤火 黑暗 Its darkness was ~ ded with the glow-worm
lights of the shipping
繁星 天空 a star-studded sky
明星 电影 a star-studded film
鸟笼 屋前 a man whose house-front was ~ ded all over
with minute bird-cages
经过这一番品味,什么样的东西可以 stud ( 总其意为"点缀,镶嵌,呈颗粒状散
布")在什麽样的处所,我们已经"心里有数".这个词不但已经成为我们的阅读词汇,而且已经达到写作词汇的水准了.
§2. quiver v,n. (使)轻微地颤动,抖动
一. 词形分析
此词从 qu-: 颤动, -er 表示反复动作.有双声近义词 quake 震动,叠韵近义词
shiver 颤抖,和音、形相似近义词 waver (声音)颤抖,摇晃.
二. 适用对象
1. 击中目标后的箭杆,枪杆等的颤动
武侠小说中常会写到:一支箭射中箭垛后,箭杆"兀自抖动不已":
An arrow ~ s as it enters its target.
一支长矛亦是如此:
He hurled a spear at the wooden horse,the point stuck in the wood and
the shaft ~ ed.
2. 人体的某些部分
曼斯菲尔德(Ketherine mansfield)是一位娴熟运用意识流的作家.她写一位外祖
母回忆可爱的小外孙:孩子的小脸依偎着她,她感到孩子的眼脸在她面颊上颤动:
She felt his eyelid ~ ing against her cheek.
这种写法,在意识流中叫做"诉诸触觉",可以使回忆更显逼真亲切.请读者体会一
下,你对本词的印象就更生动了.
除了眼脸,还有其它:
Her lips were ~ ing 嘴唇
his chin was ~ ing 下巴
a ~ ing of his whole face 整个脸
3. 其它事物:
最典型的是羽翼之类:
the moth ~ ed its wings.
还有叶子:
~ ing leaves
甚至闪电:
a ~ ing of lightning.
还有万花筒中的彩色玻璃:
Swans move through a coloured Kaleidoscope of ~ ing square,triangle
and ellipse.
4. 声音的颤动
人: he said in a high, ~ ing voice.
鸟: to feel the happy ~ of a bird in full songs.
§3. teem v. 充满,富于,大量涌现
一. 词形分析
teem 和 team ( 队) 的形、音、义都相似.
二. 适用对象
下面我们们也对本词作点类似对 stud 一词的"化学分析"..此两词互相参看也是挺
有趣的.但请注意:这里的公式是:"某处所大量出现某物",是"处所"在前:
分散介质 -----> teemed with -----> 分散相
( 大量涌现 )
New york 纽约 swindlers 骗子
the river 河 fish 鱼
his head 头脑 ideas 主意
the soil 土壤 insects 昆虫
the kitchen 厨房 germs 细菌
the swamp 沼泽 tourists 观光客
Rome 罗马 mosquitoes 蚊子
the woodlands 树林 wild life 野生生物
the beaches 难 bathers 浴客
the article 文章 blunders 错误
his mind 心中 plans 计划
§4. 其它品字示例
单词的品味,也不必每个字都象前面那样详尽无遗.有时贵在抓住神韵,自然印象深刻:
1. eerie / eery 引起恐惧的,可怕的,怪异的
亲爱的读者,您打算怎样记这个词?也请您看一看,其它类似的书建议您怎样记这个词.
在英语单词中, eerie 的形态显得特别"怪".我们总想找到它的来源,可惜"四处茫茫"皆不见".结果还是在浩瀚的法文字海中找到了这个词的"本来面目": féerie 梦
境,仙境,仙女.它和 eerie 只差开头的一个 f,含义基本一致.说它们是同源字,相信谁
也不会反对.可别小看这个 f,找到它,就等于找到了记住这个字的金钥匙.
原来, eerie 只不过是 fairy (仙子,小妖精,仙女,幻想的)的变形!
fairy tale 就是"神话,童话"; fairy land 就是"仙境,奇境".晋朝的刘晨和阮
肇入天台山,遇仙女请他们吃胡麻饭,那是美丽的"仙境".而 eerie 强调的却是"奇境",
使人"毛骨耸然"的那种.当然,词的形态变化了,它的原义就会有所引伸和侧重.这是语
言发展的规律,古今中外,概莫能外.
更进一步,又找到了另一个同源词:
weired 古怪的( fair → weir: f → v → w 音变通转).
eerie 的适用情景:
冷月照寒枝,阒寂无人,忽闻一声猫头鹰叫,听得你心里发毛;秋夜旷野之中,月光照见荒屋一间,其门吱吱一响,令人毛骨悚然.此种情景,即可用本字形容.
例: the ~ cry of a lonely owl. 孤凄的猫头鹰一声怪叫.
in the ~ silence of the cavern. 洞中神秘可怕的寂静.
2. sublime 庄严的,崇高(的),雄伟的,壮丽的,极端的,异常的
关于这个词的解说,词书上众说纷耘,都不得要领,特别是 sub- 这个前缀,含义
是"低于",为什麽会构成"崇高"之意?
为此,作者思索了几年.忽然一日,在路上候车时开悟: sublime 和 supreme (最高的)音近义通.而 Supreme Court(最高法院)又是大家熟悉的,纯从助忆功利上说,这样
的系联,也许您至少会觉得很实用吧?
据说有一位英国修辞学专家认为,要形容瀑布之雄奇瑰丽,只有这个字最为停当妥贴.其它用例:
a ~ mountain 雄伟的山; ~ scenery 壮丽的景色; a ~ thought 崇高的思
想; a ~ idiot 十足的傻瓜; ~ indifference 异常的冷淡; ~ conceit 极端的自负.
3. precarious 不稳定的,不安全的,靠不住的,危险的
词形分析
prec 祈求; -ari → -ary 字尾; -ous 充满...的.
再查拉丁文词典,本词在拉丁文中的原意是:通过祈求得到的,临时的,不牢靠的.
同根词: precative 恳请的; imprecate 祈求降(祸),诅咒; pray 祈祷;
deprecate 祈求免去,不赞成; preach 说教.
适用情景:
见到人或物处于不稳定的状态,你担心得一颗心悬了起来,直更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
易记得住.该文议论精当,精彩纷呈.兹摘引如下:
"所谓咀嚼,就是把词义用法精细的咀嚼出来.从前有学生来问我某词之义,我正答
一中文译语,而尚未讲下去,他已满足走开了,这种学生,英文一世也念不好......"
这个"某词",是英文的 tedious.
林先生接着说:
"我们细把 tedious 的用法咀嚼玩味一会,知道(一)冗长无味之演说书籍科目功
课叫做tedious.(二)刺刺不休的人也可说是 tedious.(三)事情麻烦也叫做 tedious.
然麻烦固然讨厌,而讨厌之事未必麻烦.那位学生却说真光电影院的一对男女窃窃私语
甚觉"麻烦"( tedious ),自然是不通."
"这种的咀嚼法子,用功虽苦,乐处也不少,而收获必大,因为他玩味过的词,都易记
清,而且能使用适当."
确实的,把一个难记的单词好好品味一番,它就成了你的深交,你就是它的知己.
想忘记也不能.下面我们就拿几个较冷僻的词来品味一下.
§1. stud v. 散布,点缀,密布
一. 词形分析
-st- 为"立"义. stud 和 stood( stand 的过去式)的形、音、义都相似.所谓
"散布",即一个一个地站立在某地方.怎么样的地方呢?
二. 适用对象
让我们来作点"化学分析".在化学上,盐水叫做氯化钠溶液,氯化钠是溶质,又叫分
散相,水是溶剂,又叫分散介质.分散相分散在分散介质中,形成的系统叫做溶液.
分散相 分散介质 例句
岩石 山边 Rocks ~ the hillside
岛屿 海面 a sea ~ ded with islands
宝石 剑鞘 ~ the sword hilt with jewels
钻石 手镯 ~ the bracelet with diamonds
铜钉 皮门罩 the leather-covered door was ~ ded with
brass nails
小的半月 黄领带 a yellow tie ~ ded with tiny blue halfmoons
无核葡萄干 蛋糕表面 ~ raisins over a cake
错误 罪行 a crime ~ ded with mistakes
农场 平原 a plain ~ ded with farms
错误 作文 a composition ~ ded with errors
萤火 黑暗 Its darkness was ~ ded with the glow-worm
lights of the shipping
繁星 天空 a star-studded sky
明星 电影 a star-studded film
鸟笼 屋前 a man whose house-front was ~ ded all over
with minute bird-cages
经过这一番品味,什么样的东西可以 stud ( 总其意为"点缀,镶嵌,呈颗粒状散
布")在什麽样的处所,我们已经"心里有数".这个词不但已经成为我们的阅读词汇,而且已经达到写作词汇的水准了.
§2. quiver v,n. (使)轻微地颤动,抖动
一. 词形分析
此词从 qu-: 颤动, -er 表示反复动作.有双声近义词 quake 震动,叠韵近义词
shiver 颤抖,和音、形相似近义词 waver (声音)颤抖,摇晃.
二. 适用对象
1. 击中目标后的箭杆,枪杆等的颤动
武侠小说中常会写到:一支箭射中箭垛后,箭杆"兀自抖动不已":
An arrow ~ s as it enters its target.
一支长矛亦是如此:
He hurled a spear at the wooden horse,the point stuck in the wood and
the shaft ~ ed.
2. 人体的某些部分
曼斯菲尔德(Ketherine mansfield)是一位娴熟运用意识流的作家.她写一位外祖
母回忆可爱的小外孙:孩子的小脸依偎着她,她感到孩子的眼脸在她面颊上颤动:
She felt his eyelid ~ ing against her cheek.
这种写法,在意识流中叫做"诉诸触觉",可以使回忆更显逼真亲切.请读者体会一
下,你对本词的印象就更生动了.
除了眼脸,还有其它:
Her lips were ~ ing 嘴唇
his chin was ~ ing 下巴
a ~ ing of his whole face 整个脸
3. 其它事物:
最典型的是羽翼之类:
the moth ~ ed its wings.
还有叶子:
~ ing leaves
甚至闪电:
a ~ ing of lightning.
还有万花筒中的彩色玻璃:
Swans move through a coloured Kaleidoscope of ~ ing square,triangle
and ellipse.
4. 声音的颤动
人: he said in a high, ~ ing voice.
鸟: to feel the happy ~ of a bird in full songs.
§3. teem v. 充满,富于,大量涌现
一. 词形分析
teem 和 team ( 队) 的形、音、义都相似.
二. 适用对象
下面我们们也对本词作点类似对 stud 一词的"化学分析"..此两词互相参看也是挺
有趣的.但请注意:这里的公式是:"某处所大量出现某物",是"处所"在前:
分散介质 -----> teemed with -----> 分散相
( 大量涌现 )
New york 纽约 swindlers 骗子
the river 河 fish 鱼
his head 头脑 ideas 主意
the soil 土壤 insects 昆虫
the kitchen 厨房 germs 细菌
the swamp 沼泽 tourists 观光客
Rome 罗马 mosquitoes 蚊子
the woodlands 树林 wild life 野生生物
the beaches 难 bathers 浴客
the article 文章 blunders 错误
his mind 心中 plans 计划
§4. 其它品字示例
单词的品味,也不必每个字都象前面那样详尽无遗.有时贵在抓住神韵,自然印象深刻:
1. eerie / eery 引起恐惧的,可怕的,怪异的
亲爱的读者,您打算怎样记这个词?也请您看一看,其它类似的书建议您怎样记这个词.
在英语单词中, eerie 的形态显得特别"怪".我们总想找到它的来源,可惜"四处茫茫"皆不见".结果还是在浩瀚的法文字海中找到了这个词的"本来面目": féerie 梦
境,仙境,仙女.它和 eerie 只差开头的一个 f,含义基本一致.说它们是同源字,相信谁
也不会反对.可别小看这个 f,找到它,就等于找到了记住这个字的金钥匙.
原来, eerie 只不过是 fairy (仙子,小妖精,仙女,幻想的)的变形!
fairy tale 就是"神话,童话"; fairy land 就是"仙境,奇境".晋朝的刘晨和阮
肇入天台山,遇仙女请他们吃胡麻饭,那是美丽的"仙境".而 eerie 强调的却是"奇境",
使人"毛骨耸然"的那种.当然,词的形态变化了,它的原义就会有所引伸和侧重.这是语
言发展的规律,古今中外,概莫能外.
更进一步,又找到了另一个同源词:
weired 古怪的( fair → weir: f → v → w 音变通转).
eerie 的适用情景:
冷月照寒枝,阒寂无人,忽闻一声猫头鹰叫,听得你心里发毛;秋夜旷野之中,月光照见荒屋一间,其门吱吱一响,令人毛骨悚然.此种情景,即可用本字形容.
例: the ~ cry of a lonely owl. 孤凄的猫头鹰一声怪叫.
in the ~ silence of the cavern. 洞中神秘可怕的寂静.
2. sublime 庄严的,崇高(的),雄伟的,壮丽的,极端的,异常的
关于这个词的解说,词书上众说纷耘,都不得要领,特别是 sub- 这个前缀,含义
是"低于",为什麽会构成"崇高"之意?
为此,作者思索了几年.忽然一日,在路上候车时开悟: sublime 和 supreme (最高的)音近义通.而 Supreme Court(最高法院)又是大家熟悉的,纯从助忆功利上说,这样
的系联,也许您至少会觉得很实用吧?
据说有一位英国修辞学专家认为,要形容瀑布之雄奇瑰丽,只有这个字最为停当妥贴.其它用例:
a ~ mountain 雄伟的山; ~ scenery 壮丽的景色; a ~ thought 崇高的思
想; a ~ idiot 十足的傻瓜; ~ indifference 异常的冷淡; ~ conceit 极端的自负.
3. precarious 不稳定的,不安全的,靠不住的,危险的
词形分析
prec 祈求; -ari → -ary 字尾; -ous 充满...的.
再查拉丁文词典,本词在拉丁文中的原意是:通过祈求得到的,临时的,不牢靠的.
同根词: precative 恳请的; imprecate 祈求降(祸),诅咒; pray 祈祷;
deprecate 祈求免去,不赞成; preach 说教.
适用情景:
见到人或物处于不稳定的状态,你担心得一颗心悬了起来,直更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net