×

Loading...
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务

纪念KING KONG

本文发表在 rolia.net 枫下论坛办公桌对面漂亮的白MM走了,眼前失去了美丽风景。取而代之的是一个黑的发亮的大块头,比一米八的我还要高出半头。我给他起了个外号叫“KINGKONG”,就是那个电影里的大猩猩。

这KINGKONG是个美国人,从新奥尔良逃难到了多伦多,见人就说布什的愚蠢。他的祖籍是非洲的加纳,十几岁到了美国并取得了康州大学的BA,可见人是满聪明的。他还能说一口流利的法语,因此也负责把英文翻译成法文发到魁北克去。

我的主要工作是负责与供货商联系,接受报价,比较价格,管理数据库并作月销售报表。年初,老板把华人客户都交给了我,于是可以大摇大摆上网写我的字,反正鬼子是看不懂的。

一日,当我正专心写着字时,被KINGKONG看见了,我只好解释说是在给中国客户写信。KINGKONG对于我能用英文字母打出中文很觉不可思议,非要我把他的名字用汉字写出来,然后把那中文名字打印成卡片立在办公桌上,一遇中国的供货商便会炫耀一番。

有时,我需要把中文的产品名录译成英文,于是从网上下载了一个翻译软件,只需把中文拷贝粘贴,然后再把英文重新组合就行了。KINGKONG也把软件拷了去,开始英文向法文的转换。只是这伙计心粗,一次把DROPSHIP(直接发货)翻译成法语的“沉船”,害的魁省的股东们直打电话投诉。

KINGKONG还对汉语产生了浓厚的兴趣。有一次在网上写字时又被这家伙发现,我不觉从嘴里冒出一句国骂。KINGKONG不依不饶地非要明白TMD是什么意思,我只好说是问好,相当于“WHAT'S_UP”。搞的这老伙计以后见着中国人模样的就喊TMD。

上个月五号,已经上午十点了KINGKONG还没有出现在我对面。十点半,我的信箱出现老总写的短信:KINGKONG今早在他的公寓被管理员发现死在沙发上。电视还在放着,估计是在看昨晚的NBA球赛时死去的。

这一天,正好是中国的清明节。更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
Sign in and Reply
Modify
Report

Replies, comments and Discussions:

  • 枫下拾英 / 小说故事 / 纪念KING KONG
    • 多谢分享,叫声[好]!
      • 写字需要桌子的支持。
      • 没心没肺。
    • 怎么了? 华人, 非华人都接二连三地去了!
      • 人生无常。那么结实的一个人。。。
        • 所以,趁着现在还健康,想做什么就做点什么吧。
          • 想吃点啥吃点啥。吃点啥呢?
            • 粽子,一定是粽子....
              • 那还得再写一篇<纪念屈原>。
                • 那就劳烦您了,不过正值儿童节,还是写个"小儿趣事"或"童言无忌"吧.....
      • 都把队排好了!不许插队!!一个一个来!!!