This website requires Javascript to function properly. Please go to the setting of your web browser and enable Javascript for this website.
×
Loading...
Ad by
最优利率和cashback可以申请特批,好信用好收入offer更好。请点链接扫码加微信咨询,Scotiabank -- Nick Zhang 6478812600。
Ad by
最优利率和cashback可以申请特批,好信用好收入offer更好。请点链接扫码加微信咨询,Scotiabank -- Nick Zhang 6478812600。
@BC
Close
Home
Share
结婚还有不自愿的? 您这一译肯定估计会闹笑话的。。。。我给你们转一个。。。
serenade123
(橘子红了)
http://zhidao.baidu.com/question/40509578.html
http://zhidao.baidu.com/question/40509578.html
(#5220851@0)
Last Updated: 2009-4-26
This post has been archived. It cannot be replied.
Share
Report
Replies, comments and Discussions:
工作学习
/
外语学习
/
麻烦哪位大侠给翻译翻译:“ XX 和 XX自愿结婚,经审查合于中华人民共和国婚姻法关于结婚的规定,特发给此证” 。这是老爸老妈当年的结婚证,现在移民,需要翻译成英文。 万分谢谢!
-
blblglgl
(粉红朱);
2009-4-24
(#5217980@0)
自愿结婚.
-
mymoneymaker
(女人的痛);
2009-4-24
(#5217987@0)
移民的话不是需要公证吗?公证处会给翻译的呀。
-
happygirl05
(牛牛);
2009-4-24
(#5218020@0)
“XX and XX voluntary marriage, is in harmony with Marriage Law of the People's Republic of China after the examination about the marriage stipulation, issues this card especially”
-
xiaozhuang
(小庄);
2009-4-24
(#5218119@0)
结婚还有不自愿的? 您这一译肯定估计会闹笑话的。。。。我给你们转一个。。。
-
serenade123
(橘子红了);
2009-4-26
{46}
(#5220851@0)
http://zhidao.baidu.com/question/40509578.html
http://zhidao.baidu.com/question/40509578.html
More Topics
A mi abuela le gusta leer 这A 和le咋回事呢
窝里横,英语里最准确的是什么?
你英语好吗?真正的英语好不是能听懂新闻报道,而是能听懂澳洲人和拉美人的英语。如果你英语真的非常非常好,你还能听懂印度人的英语!
有个奇怪的疑问,swearing 不是发誓,宣誓的意思吗?怎么好像是指咒骂?很多场合规定说 No swearing。谢谢。
记不清读小学的时候是哪一年开始有英语课。那位英语老师应该不是读英文专业毕业的,不教音标,上课时我们就用汉字或拼音来表音。像是Laboratory就是【拉包拉雀】,老师也没说什么。
枫下论坛主坛
/
工作学习
/
外语学习