×

Loading...
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务

@BC

牛哥,您看是这个吗?







Report

Replies, comments and Discussions:

  • 枫下拾英 / 枫下歌台 / 《Scarborough Fair 莲波版》





    Download this music
    • 谨以此歌献给佛祖、司令、刺哥等“骨灰”;向ACT的前辈们致敬;感谢dv2011为歌词注音;感谢月黑风高不时提醒;感谢……(其他未点名ID请主动对号入座)
      • 厉害! 译的唱的都厉害! :)
        • 多谢sailor,唱不难,照着念就行了。译成这样是真功夫,二十来年了,未见出其右者。
      • 谢谢南郭兄的深情演绎,里面还混有伴唱,amazing!
        • 这歌不好唱,要不是黑哥一遍遍提醒,我就想法妥过去了。
          • 你的绿袖准备的怎么样啦?
            • 不知道有这个啊。是“规定动作”还是“自选动作”?
              • 要让她穿绿旗袍.
      • 太棒了! 十分感动, 眼睛湿漉漉的.... 我代表骨灰们谢谢你! 谁是莲波呀?
        和如下诸位有何干系- 百合、 散宜生、嚎、图雅、方舟子?
        • 看来“刺儿哥那时可能正穿着牛津布衬衫带着博士帽在剑桥花园街大战滑铁卢”是真的。莲波是谁?还是等佛祖、司令来答疑吧,这有点参考材料。(#7267122@0)
          • 司令的信息来源可能有误. 人家才女是在芝加哥读书吗, 不一定是陪读吗.
    • 沙发留给点过名的ID们,咱自觉地坐个小板凳好好欣赏!莲波好有才,南郭班长唱的好深情!大赞!
      • 辣妹子的ID已经包含在括号里了。
    • 看上去非常特别。回去一定好好欣赏郭大侠的大作。
      • 多谢叶导,见笑了。
    • 好有佛味,好书卷呀!来自那里呢,愿闻其详!
      • 莲波是ACT上最著名的才女,是最早一批接触网络的中国人。这个还是等佛祖和司令们来抚今追昔吧,我就不在龙王爷面前卖矿泉水了。
    • 啊啊啊,专业水准啊。好音色好表达。心理不平衡了,真是羡慕嫉妒恨啊。
      • 我还羡慕嫉妒恨你这样上过讲台的呢。
    • 很特别呀~~莲波有才!南锅好唱!赞!
      • 多谢风华。第一次看到这版译词,就有一番别样的感受,以前不敢唱,因为认不全字。多亏dv2011加了注音,唱倒字不要怪我,找dv2011算帐。
    • 这个居然有谱!很好听哟!你谱的曲么?
      • Scarborough Fair的原曲,说实话,不太好唱,因为中文词“短”,所以里面好多咿咿呀呀的。
        • 真是哟,又学习了。。。知道是她翻译的,但从没好好听过这首歌。谢谢好歌!
        • 配这个词,这歌听起来跟原英文在感觉上有一个big jump,但很动听,不比英文原曲差!再次鼓掌!
    • 唱得好!做的也精致!
      • 多谢鱼妹妹,啥时也来一首啊?你家蓝飞鱼表哥已经发了两首了。
    • 南郭好深情。。。
      • 多谢飞越,不要说深情啊,王小溪已经把我算做“绿ID”了。
        • 因为她被人当蓝id了:-)
    • 好特别啊, 从没听过中文版的 :-)
      • 哈哈,这还有三个中文版的呢。(#6649454@0)
        • wow, 还真不知道呢, 学习了. 谢谢! :-)
        • Lol! 有才!
    • 咳,人家说,骗女孩时,千言万语的情话,不如一首情歌.你这么深情的一曲后,这坛子还能有女孩剩下吗?
      • 领导说:做人要低调
      • 没有女孩,只有女人,为了打擦边球假装原因不明。
      • 不同意前半段. 俺光这一首弹了唱了无数回, 一个没骗到.
        • 看来是靠“后半段”骗到的。
          • “下半段”: ) ...
    • 南郭这首唱的真的非常好,你唱的那首紫雨也特棒,我对你的敬仰犹如滔滔江水连绵不绝,又如黄河泛滥一发不可收拾。
      • 从今天开始,俺立志做“呕像派”。
        • 你一直是我们的偶像。唱歌还不是最崇拜的,你的地库DIY,我是佩服的五体投地,啥时让我们欣赏一下你的硬笔书法?
    • 南郭这首歌唱的不错,有感情!帖子也很漂亮!
      • 不是帖子漂亮,是莲波漂亮,而且这么有才,哪说理去?
    • 一阵阳春白雪的感觉呀,南郭好唱!其它的MP台词参照楼上羊兄的
      • 答谢的话也参照上面。
    • 很有气质,很完整,被迷到。。。和声和伴唱部分也是你自己吗?
      • 多谢ingale,俺是南泥湾来的,自己动手、丰衣足食。
    • 惊艳!知道莲波的词好多年了,从没想到真的能唱,还这么好听!佩服!这照片真是莲波吗?
      • 网上都说是莲波,但我没见过。佛祖和司令也许能证实一下。这老哥儿俩腿脚怎么这么慢啊,还不来。哪位帮着呼一下?
    • 弦外之音谁人识?似是故人踏歌行。多谢分享,曲和词都在你的声音中活过来了。
      • 欢迎桌子妹妹光临,蓬荜生辉。
        • 桌子妹妹的红鞋桌子真棒, 让人一经过目, 永世不忘.
    • 很用心的作品啊!感觉时间和地点都穿越了!
      • 多谢寻风
    • 班长,你这也太深情了,有点动摇军心啊。
      • 不要说深情啊,王小溪已经把我算做“绿ID”了。 -xbhydx(IT 南郭); 13:46 (#7342766@0)
    • 有趣!很早就听过这个曲子。没想到班长能这样演绎一下。赫赫, 文字真的很高深!大顶。
      • 就算是一种尝试吧。
        • what is the next one? The sound of silence? :)
    • 狠狠鄙视一下自己,字都认不全,更别说读懂了。就听班长的声音吧,管他唱的是啥。
      • 这个很棒, 快能和南郭一比高低了.
        • 谢刺哥替我招呼客人。
          • 不谢. 你的歌唱得人兴致很高.
        • 刺哥的话高深难测,看不懂,继续鄙视自己。
          • 真后悔大学里二外没选意大利语 :-)
      • 班长唱的是我左手一只鸡,右手一只鸭。。。
        • 牛哥,您看是这个吗?






          • 三黄鸡, 片皮鸭, 烤乳猪.
          • 嘻嘻,这都谁弄的图片啊,创意无限啊。你到底提的是哪只?
        • 如果星空能朗诵一遍,估计十有八九能弄明白。
    • 没想到平时嘻嘻哈哈的班长也能唱得如此深情。这歌在演绎上可谓十分完美。如果能把伴奏的声音调小一点,突出一点人声就更好了。以班长的水平,还可以唱得更放开一点!
      • 我“嘻嘻哈哈”吗?觉得自己挺板着的啊。人声的问题,主要是因为有三轨,所以不好把人声调得太大了,否则就成了开大会了。
    • 班长唱得非常感人,这照片真实才女莲波吗?
      • 网上说是,我没亲眼见过。
    • 译的最好的版本, 南郭唱的好深! : )
      • 多谢倪偶。
    • 词好曲好比不上班长唱得好!
      • 要实事求是。
        • 两好才能有一好. 莲波很有才, 不过长得一般.
          • 有没有照片?!
            • 帖子里的照片据说就是莲波。
    • 唱的很有原版的风彩!!词很美, 看来莲波确实是一才女。所以班长才会这么粉她~~
      • 有才的俺都粉,有貌的也粉。
    • 没搞懂莲波和IT的关系,也不清楚词义,但大侠的歌很好听
      • 大哥,没关系啊。俺对莲波只是45度仰视。
    • 关于莲波
      本文发表在 rolia.net 枫下论坛对于如来,莲波唤起的是初到加国,互联网启蒙时代的一段青涩记忆。上世纪九十年代中期以前,北美经济尚属困顿,移民还未形成风潮,大批的中国大陆留学生滞留在校园里,一个叫alt.chinese.text (ACT) 的 Newsgroup 是大家精神聚会的地方。

      现在名噪一时的方舟子, 也是当时ACT的名ID之一,与数名同好创办了网上刊物"新语丝"。网上也打架,不过议题不是全职太太,而是六四,基督教之类。如来当时是初来乍到的菜鸟,只看不说,对方舟子的印象主要是其执着,而非其文采。真正令如来叹服的是一位自称"涂鸦"或"图雅"的,嘻笑怒骂,皆成文章。女网友中文章发的多的是"百合",大概因忧郁的题材多,被众人戏封为"蓝道掌门"。印象中莲波发的文章数量上并不多,而且前期主要用"(慕容)三公子"等网名,所以大部分并不知道她是女的。

      在那个pre-browser age, 发图片并不普遍,记得新语丝聚会发了一合照,一干人抱怨百合长相与期望相距太远,而常被她称为"帅哥"的方舟子干脆长一对斗鸡眼,仿佛被他们的文采欺骗了。:)

      莲波从三公子变回女儿身,众人疑多于信,直到她发了几张莲花池边的古装照,印象中没有南郭贴的这张,但应是同一个人。因为有上述对比,众人惊为天人。现在看来,如刺刺所言,也无非是DV口中"长得较清楚的路人甲"。但莲波的文采,如来以为,在ACT只在图雅一人之下。最著名的译作,除了这首"Scarborough Fair", 还有就是刺刺提到的"绿袖" -- 见下。

      **************
      袖底风·绿袖     Greensleeve
      我思断肠,伊人不臧。  Alas my love, you do me wrong
      弃我远去,抑郁难当。  To cast me off discourteously
      我心相属,日久月长。  I have loved you all so long
      与卿相依,地老天荒。  Delighting in your company
      绿袖招兮,我心欢朗。  Greensleeves was all my joy
      绿袖飘兮,我心痴狂。  Greensleeves was my delight
      绿袖摇兮,我心流光。  Greensleeves was my heart of gold
      绿袖永兮,非我新娘。  And who but my Lady Greensleeves
      我即相偎,柔荑纤香。  I have been ready at your hand
      我自相许,舍身何妨。  To grant whatever you would crave
      欲求永年,此生归偿。  I have both waged life and land
      回首欢爱,四顾茫茫。  Your love and good will for to have
      绿袖招兮,我心欢朗。  Greensleeves was all my joy
      绿袖飘兮,我心痴狂。  Greensleeves was my delight
      绿袖摇兮,我心流光。  Greensleeves was my heart of gold
      绿袖永兮,非我新娘。  And who but my Lady Greensleeves
      伊人隔尘,我亦无望。  Thou couldst desire no earthly thing
      彼端箜篌,渐疏渐响。  But still thou hadst it readily
      人既永绝,心自飘霜。  Thy music still to play and sing
      斥欢斥爱,绿袖无常。  And yet thou wouldst not love me
      绿袖招兮,我心欢朗。  Greensleeves was all my joy
      绿袖飘兮,我心痴狂。  Greensleeves was my delight
      绿袖摇兮,我心流光。  Greensleeves was my heart of gold
      绿袖永兮,非我新娘。   And who but my Lady Greensleeves
      绿袖去矣,付与流觞。  Greensleeves now farewell adieu
      我燃心香,寄语上苍。  God I pray to prosper thee
      我心犹炽,不灭不伤。   For I am still thy lover true
      伫立垅间,待伊归乡。  Come once again and love me
      绿袖招兮,我心欢朗。  Greensleeves was all my joy
      绿袖飘兮,我心痴狂。  Greensleeves was my delight
      绿袖摇兮,我心流光。  Greensleeves was my heart of gold
      绿袖永兮,非我新娘。  And who but my Lady Greensleeves更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
      • Greensleeves
      • 如来啊, 老实交代,
        莲波是不是和你携手私奔的 :-)
      • 才女!原来刺哥说的《绿袖子》有此典故!
      • 谢谢你这个百科大典。
      • 绿袖飘兮,我心痴狂。
      • 谢如来的翔实知料! 开眼了。
    • 南郭选美女的眼光不行,美女太俗,但南郭唱歌很正,唱得超俗~~鼓掌!
    • 这就是莲波吗?好像第一次听说唉。。。班长这首唱的特别有味道,莲波听了也会为班长叫好吧。。。