×

Loading...
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务

@BC

请空闲的大侠帮忙听下,有几句没听懂。1. 这篇短新闻的第二句是不是Called the solar-??? aircraft took off this morning from California eventually done(这个词没听懂) for New York.

2. Speed is not its strong suit(这个词没听懂)。

3. 后面说这个飞机的翅膀和747的一样长,是说 It has wing expend as 747吗?

谢谢。
Report

Replies, comments and Discussions:

  • 工作学习 / 外语学习 / 请空闲的大侠帮忙听下,有几句没听懂。1. 这篇短新闻的第二句是不是Called the solar-??? aircraft took off this morning from California eventually done(这个词没听懂) for New York.
    2. Speed is not its strong suit(这个词没听懂)。

    3. 后面说这个飞机的翅膀和747的一样长,是说 It has wing expend as 747吗?

    谢谢。
    • Called "SolarImpulse" the aeroplane lifted off this morning from California eventually bound for New York.
      2. Strong suit: something in which one excels
      http://www.merriam-webster.com/dictionary/strong%20suit

      3. It has the wing span of 747 but the weight of a mid-sized car.

      Please correct if any mistake.
      • 谢谢。感觉都是对的。:)
      • “Called "SolarImpulse" the aeroplane”--〉so-called solar-impulsED Airplane...
    • 2. strong suit: n. An asset of special worth or utility 桥牌中的一手同花色大牌(同花顺);后引申为,强处,长处