This website requires Javascript to function properly. Please go to the setting of your web browser and enable Javascript for this website.
×
Loading...
Ad by
推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务
Ad by
推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务
@BC
Close
Home
Share
The Magic Word?
nowunderstood
(明白了 )
(#8803727@0)
Last Updated: 2014-6-4
This post has been archived. It cannot be replied.
Share
Report
Replies, comments and Discussions:
工作学习
/
外语学习
/
我的英语录音
-
luntan2009
(luntan);
2014-6-4
{42}
(#8802300@0)
https://app.box.com/s/re36eoxzjq9fnnk2749p
https://app.box.com/s/re36eoxzjq9fnnk2749p
wow, 可以试着读中长篇小说
-
blankbliss
(给我一个空间);
2014-6-4
(#8802424@0)
也很地道,就是语速太慢了,有点让人害怕的效果。。。:))
-
hotmoon
(梵高的耳朵);
2014-6-4
(#8802449@0)
朗读和唱歌一样,同样讲究语速,节奏,句读, 音调等等.......发音固然重要,整体结构其实更重要。
-
nowunderstood
(明白了 );
2014-6-4
(#8802725@0)
总算看到一个既见树木也见森林的评论!
-
softface
(探长);
2014-6-4
(#8802826@0)
好吧。反正我是连读准词都没自信的人,能听到国人标准的读音,就觉的了不起。可以抑扬顿挫,声情并茂,但就是发音不准或不地道,是不是好英语?BTW,我的对楼主的意见是他读的准,声音也好,但那个效果匝一听,有点害怕。。。有木有?
-
hotmoon
(梵高的耳朵);
2014-6-4
(#8802964@0)
上面那句是有感而发,并没有针对楼主,他当然很棒了 。 也不是说朗读必定要有孙道临那样的“节奏”,但是如果表达的时候过分注重发音,有时候会忽视句子的句读,反而让听的人觉得费劲,至少“呼吸不畅”。还是那句话,语言的目的是沟通。
-
nowunderstood
(明白了 );
2014-6-4
(#8803207@0)
哈。。。那我也挺历害的。现在英文比在国内还差,因为我只说一个词,人家就明白了。。。句子都不需要。
-
hotmoon
(梵高的耳朵);
2014-6-4
(#8803477@0)
哪个词?
-
wincity
(红卫兵);
2014-6-4
(#8803487@0)
包打听啊?
-
redneck
(Cracker);
2014-6-4
(#8803704@0)
显摆贴:显摆在国内时英文就很好,显摆言简意赅用词准确,显摆交流沟通能力强。酱紫。
-
geekcode
(文心雕码);
2014-6-4
(#8803710@0)
Nod, nod...... LOL.
-
hotmoon
(梵高的耳朵);
2014-6-4
(#8803909@0)
这么牛,得来一个词,让大家听听整个句子要说啥
-
blankbliss
(给我一个空间);
2014-6-4
(#8803717@0)
You made my day! 肚子要笑痛了。。。这还有一段:
-
hotmoon
(梵高的耳朵);
2014-6-4
{319}
(#8803907@0)
https://www.youtube.com/watch?v=ZSwCXQ2KqUk
http://www.youtube.com/watch?v=ZSwCXQ2KqUk
U DID YOURSELF
-
blankbliss
(给我一个空间);
2014-6-4
(#8803932@0)
贴乱了,这段是给“明白了”的。。。。
-
hotmoon
(梵高的耳朵);
2014-6-5
(#8803998@0)
。。。。washroom。。。
-
hotmoon
(梵高的耳朵);
2014-6-4
(#8803912@0)
U
-
blankbliss
(给我一个空间);
2014-6-4
(#8803929@0)
Yep.
-
hotmoon
(梵高的耳朵);
2014-6-4
(#8803949@0)
The Magic Word?
-
nowunderstood
(明白了 );
2014-6-4
{150}
(#8803727@0)
haha
-
zeh
(sosleepy);
2014-6-4
(#8803939@0)
lol
-
blankbliss
(给我一个空间);
2014-6-5
(#8803956@0)
+2
-
hotmoon
(梵高的耳朵);
2014-6-5
(#8803969@0)
funny chinese speak English!!!
-
hotmoon
(梵高的耳朵);
2014-6-5
{319}
(#8803979@0)
https://www.youtube.com/watch?v=CuocIpzRYXY
http://www.youtube.com/watch?v=CuocIpzRYXY
+10.
-
softface
(探长);
2014-6-5
(#8805020@0)
勇敢,声音也好听。敬佩。
-
meisuowei
(混混);
2014-6-4
(#8803716@0)
reminds me of VOA special english.
-
looksee
(qiaoqiao);
2014-6-5
(#8803986@0)
Reminds me 孙敬修爷爷讲孙悟空三打白骨精
-
heater
(美帝苏修);
2014-6-5
(#8804000@0)
发音很棒啊。为什么读这么慢呢?要表达沉重的哀伤 ?
-
englearner
(majia);
2014-6-5
(#8804172@0)
+1。 等。
-
softface
(探长);
2014-6-5
(#8804180@0)
我也是这个意思,为什么你就理解不了我?还是我表达的不准确? :((
-
hotmoon
(梵高的耳朵);
2014-6-5
(#8804367@0)
More Topics
词汇量不够出丑了,有人说要当midwife,我以为是当第三者。我说这个不合适。
读谈天说地冰球贴,求科普:任何鄙视歧视和侮辱和种族歧视华裔(包括亚裔)的词汇,另外请加一些解释。老师从来也不会教,GTP也不愿意给我一个清单,别人骂我们,我们都听不懂。
最近学习写英语诗歌和散文,有哪些文学杂志可以投稿?稿费如何?
有推薦的背單詞書嗎?我計劃在3-6個月內達到兩萬的詞彙量,希望到時能輕鬆讀英文小說。
Concerns have been raised as some major pharmaceutical companies are reportedly earning substantial profits from gender transition procedures for minors.
枫下论坛主坛
/
工作学习
/
外语学习