This website requires Javascript to function properly. Please go to the setting of your web browser and enable Javascript for this website.
×
Loading...
Ad by
予人玫瑰,手有余香:加拿大新天地工作移民诚聘求职顾问&行业导师!
Ad by
予人玫瑰,手有余香:加拿大新天地工作移民诚聘求职顾问&行业导师!
@BC
Close
Home
Share
你是在开玩笑吧?你的英文本地人很难听懂,而中国同事却很容易听懂,这只能说明你的英文是中式发音中式表达,不能怪你的本地同事英文差。
onlook
(漫步)
(#8508850@0)
Last Updated: 2013-12-11
This post has been archived. It cannot be replied.
Share
Report
Replies, comments and Discussions:
工作学习
/
外语学习
/
工作中一定要自信,很多国移老是觉得英语是最大的阻力。其实不然,很多本土的人的英文也不见得好,比如昨天我电话会议上,给好几个客户讲了几分钟告诉他们问题出在何处,结果说完了,没人吭声,过了一会儿竟然那头怯怯地说没听明白,
-
ysysning
(樱桃三果之圣诞加彩灯);
2013-12-11
{68}
(#8508284@0)
让我再说一遍,我不得不慢下来,耐心再说一遍。你说他们什么英文水平啊。
够强!你讲的话别人没听懂,是别人的问题!
-
zbeifly
(不是爱风尘似被前缘误);
2013-12-11
(#8508293@0)
你牛。。。大牛!。。。超级大牛!!。。。:D。。。
-
redsky
(忧伤苹果很迷糊);
2013-12-11
(#8508295@0)
没错,我讲英语同事也听不明白,越是本地人越不明白,什么英语水平啊。
-
xbhydx
(IT 南郭);
2013-12-11
(#8508313@0)
就是!
-
ysysning
(樱桃三果之圣诞加彩灯);
2013-12-11
(#8508328@0)
你也是在开玩笑吧?你的英文本地人很难听懂,而中国同事却很容易听懂,这只能说明你的英文是中式发音中式表达,不能怪你的本地同事英文差。 -onlook(漫步); 16:40 (
#8508850@0
) reply more
-
onlook
(漫步);
2013-12-11
(#8508860@0)
◾酱油,哥, are you for real? Or you just don't understand what humor is? -redneck(Cracker); 16:45 (
#8508864@0
)
-
redneck
(Cracker);
2013-12-11
(#8508873@0)
这英语表达差劲
-
citygirl1980
(citygirlcitygirl1980);
2013-12-11
(#8508880@0)
活捉正常人一只... -egghead(蛋头君); 16:45 (
#8508867@0
) I can do even better though (
#8493653@0
-
redneck
(Cracker);
2013-12-11
(#8508884@0)
没听懂,有可能是你没解释清楚,有可能是他技术较 差听不懂,也有可能你的英语表达有问题,当然也有可能是他的英语听力有问题,不过这个可能性应该很小。
-
ding_ding
(丁_丁);
2013-12-11
(#8508326@0)
要得就是这份自信 lol
-
facenorthface
(小北);
2013-12-11
(#8508330@0)
下次给他们讲讲维修房子的事,看看能不能听懂。
-
ucs6100
(老土);
2013-12-11
(#8508350@0)
有的本地人英文是够烂的,有个事很简单的我说完了,他们没明白,我再说一遍,他们还没明白,我又说一遍,他们还不明白。你说还本地人呢,英文到底行不行啊。
-
kakaka
(小胖子);
2013-12-11
(#8508584@0)
你也是在开玩笑吧?你的英文本地人很难听懂,。...........这只能说明你的英文是中式发音中式表达,不能怪你的本地同事英文差。 -onlook(漫步); 16:40 (
#8508850@0
) reply more
-
onlook
(漫步);
2013-12-11
(#8508857@0)
◾活捉正常人一只... -egghead(蛋头君); 16:45 (
#8508867@0
)
-
redneck
(Cracker);
2013-12-11
(#8508874@0)
这不对,这讲法太绝对了,难道中国人讲的英语都有问题? 难道中国人和别的国家人沟通,一有问题就认为中国人语言差!? 这也太绝对了吧
-
citygirl1980
(citygirlcitygirl1980);
2013-12-11
(#8508891@0)
哈哈哈
-
meisuowei
(.);
2013-12-11
(#8508608@0)
YOU ROCK!!!
-
redneck
(Cracker);
2013-12-11
(#8508805@0)
唉,这种事我都习惯了,我们这儿的本地人英语更差。。我经常要重复好几遍,他们才明白。。相反,我的中国同事英语就好得多,经常一下就明白了
-
pitaya
(pitaya);
2013-12-11
(#8508811@0)
你是在开玩笑吧?你的英文本地人很难听懂,而中国同事却很容易听懂,这只能说明你的英文是中式发音中式表达,不能怪你的本地同事英文差。
-
onlook
(漫步);
2013-12-11
(#8508850@0)
这贴子本来就是玩笑贴啊,你以为呢?
-
ingale
(英格儿);
2013-12-11
(#8508856@0)
酱油,哥, are you for real? Or you just don't understand what humor is?
-
redneck
(Cracker);
2013-12-11
(#8508864@0)
楼上真是酱油兄么?失敬失敬
-
ingale
(英格儿);
2013-12-11
(#8508887@0)
most definitely
-
redneck
(Cracker);
2013-12-11
(#8508895@0)
没有 most definitely这种表达方式的!!! definitely就行了.
-
citygirl1980
(citygirlcitygirl1980);
2013-12-11
(#8508903@0)
Most Definitely
-
redneck
(Cracker);
2013-12-11
(#8508917@0)
特定环境下的口语中有这么用的。红脖子虽然英文一般,但有时也是知道一点土语的。
-
onlook
(漫步);
2013-12-11
(#8508923@0)
Most definitely
-
redneck
(Cracker);
2013-12-11
(#8508924@0)
totally absolutely 比 Most Definitely 更合适在这个语境里.
-
citygirl1980
(citygirlcitygirl1980);
2013-12-11
(#8509009@0)
YOU ROCK!!! -redneck(Cracker); 16:06 (
#8508805@0
)
-
redneck
(Cracker);
2013-12-11
(#8509069@0)
Makes no difference to me.
-
onlook
(漫步);
2013-12-11
(#8509091@0)
关键是老外都是做管理不会那些推理,数学很差,高科技专用词汇不熟悉, 中国人搞技术,熟悉逻辑,你一讲就能理解
-
citygirl1980
(citygirlcitygirl1980);
2013-12-11
(#8508897@0)
◾活捉正常人一只... -egghead(蛋头君); 16:45 (
#8508867@0
)
-
redneck
(Cracker);
2013-12-11
(#8508901@0)
你是在开玩笑吧?你的英文本地人很难听懂,而中国同事却很容易听懂,这只能说明你的英文是中式发音中式表达,不能怪你的本地同事英文差。 -onlook(漫步); 16:40 (
#8508850@0
) reply more
-
onlook
(漫步);
2013-12-11
(#8508862@0)
◾酱油,哥, are you for real? Or you just don't understand what humor is? -redneck(Cracker); 16:45 (
#8508864@0
-
redneck
(Cracker);
2013-12-11
(#8508869@0)
你說的是牛津口音本地人聽不慣唄。
-
noobody
(水皮);
2013-12-11
(#8508888@0)
俺觉得你非常精屁地总结了几个口语要素:自信,敢开口,让别人明白你想表达的意思。你第一遍可能因为紧张说得太快了。
-
daynnight
(wedream);
2013-12-11
(#8508951@0)
Most definitely
-
redneck
(Cracker);
2013-12-11
(#8508963@0)
我今天的电话会议其中一老美特别mean,听出我和另外一同事都是移民口音,竟然中间说有没有人把几个简称用英语给定义一下。
-
vicky2007
(vicky);
2013-12-11
(#8508990@0)
这是俺上演讲课學來的。俺老师一直骂俺,要说得慢一些,要抑扬顿措。可俺不会那么说话。
-
daynnight
(wedream);
2013-12-11
{73}
(#8509060@0)
俺想俺又不想当政治家。俺在董事会发言,敢说听不懂的立马让保安叉出去。哈哈。
YOU ROCK!!! -redneck(Cracker); 16:06 (
#8508805@0
)
-
redneck
(Cracker);
2013-12-11
(#8509085@0)
想当年. 一个同事被老外定义, he is using his own English...
-
tnt88
(TNT88);
2013-12-11
(#8508972@0)
LOL
-
mildscent
(淡淡薰香);
2013-12-19
(#8521977@0)
说话本地人听不懂,大多数和我们习惯中国式的思维有关,表达方式和老外不一样。
-
vicky2007
(vicky);
2013-12-11
(#8508984@0)
这个笑话很冷
-
zhangoo1
(Oo1);
2013-12-11
(#8508992@0)
3G,上个音频!
-
meisuowei
(.);
2013-12-11
(#8509070@0)
替你3G上一个
-
xbhydx
(IT 南郭);
2013-12-11
{238}
(#8509119@0)
That's great!
-
redneck
(Cracker);
2013-12-11
(#8509123@0)
V5!太逗了。
-
meisuowei
(.);
2013-12-11
(#8509194@0)
太搞笑了!多上几个!
-
pepco
(PEPCO);
2013-12-12
(#8510130@0)
英语不是最大问题,问题是do things in Engilsh way.
-
tyra
(笨Tyra);
2013-12-11
(#8509125@0)
就像小猪那样.
-
redneck
(Cracker);
2013-12-11
(#8509132@0)
小猪应该比我们更English吧,但还不完全是。
-
tyra
(笨Tyra);
2013-12-11
(#8509134@0)
是AMERICAN
-
redneck
(Cracker);
2013-12-11
(#8509156@0)
看看吧。。。。也许回加拿大呢。。。。
-
tyra
(笨Tyra);
2013-12-11
(#8509168@0)
More Topics
A mi abuela le gusta leer 这A 和le咋回事呢
窝里横,英语里最准确的是什么?
你英语好吗?真正的英语好不是能听懂新闻报道,而是能听懂澳洲人和拉美人的英语。如果你英语真的非常非常好,你还能听懂印度人的英语!
有个奇怪的疑问,swearing 不是发誓,宣誓的意思吗?怎么好像是指咒骂?很多场合规定说 No swearing。谢谢。
记不清读小学的时候是哪一年开始有英语课。那位英语老师应该不是读英文专业毕业的,不教音标,上课时我们就用汉字或拼音来表音。像是Laboratory就是【拉包拉雀】,老师也没说什么。
枫下论坛主坛
/
工作学习
/
外语学习