This website requires Javascript to function properly. Please go to the setting of your web browser and enable Javascript for this website.
×
Loading...
Ad by
最优利率和cashback可以申请特批,好信用好收入offer更好。请点链接扫码加微信咨询,Scotiabank -- Nick Zhang 6478812600。
Ad by
最优利率和cashback可以申请特批,好信用好收入offer更好。请点链接扫码加微信咨询,Scotiabank -- Nick Zhang 6478812600。
@BC
Close
Home
Share
卫兵 兄,俺的英语的地道程度,远在你的之上。
softface
(探长)
(#8682293@0)
Last Updated: 2014-3-30
This post has been archived. It cannot be replied.
Share
Report
Replies, comments and Discussions:
工作学习
/
外语学习
/
“竟然有这种事!”,英语怎么说?
-
softface
(探长);
2014-3-30
(#8682257@0)
(
#8682038@0
):今天...到angus glen游泳,出来时发现locker的锁被撬了,大人孩子的衣服都没了。。。
-
softface
(探长);
2014-3-30
(#8682261@0)
还有这事儿,找回来没呀。。。挺不可思议的
-
newlife2014
(newlife2014);
2014-3-31
(#8682609@0)
Can you beat that ? 或: Can you beat it ?
-
softface
(探长);
2014-3-30
(#8682262@0)
还可以怎么说呢?
-
softface
(探长);
2014-3-30
(#8682265@0)
i can beat it
-
wincity
(红卫兵);
2014-3-30
{13}
(#8682282@0)
what the fxxx
还可以说:Can you tie that ?
-
softface
(探长);
2014-3-30
(#8682283@0)
甚至,Tie that !
-
softface
(探长);
2014-3-30
(#8682285@0)
简洁! —— 很符合语言的经济学规律。
-
softface
(探长);
2014-3-30
(#8682298@0)
你这些都是中国英语,老外不会懂的
-
wincity
(红卫兵);
2014-3-30
(#8682286@0)
卫兵 兄,俺的英语的地道程度,远在你的之上。
-
softface
(探长);
2014-3-30
(#8682293@0)
Indeed
-
redneck
(Cracker);
2014-3-30
(#8682299@0)
谢谢支持。
-
softface
(探长);
2014-3-30
(#8682317@0)
以前老板让俺教一个彪形大汉做码工,一段时间以后,俺跟老板抱怨说:他就象一只猴子,就知道在键盘上一个劲的猛敲,你说他能不能敲出一句诗来?
-
wincity
(红卫兵);
2014-3-30
(#8682303@0)
如果要当码工,探长 可以拜你为师。论地道英语,探长 是你的老师!
-
softface
(探长);
2014-3-30
(#8682328@0)
当然,老印、老菲、阿南的英语就说不出这些个,如果你这么说,他们这些“老外”可能不会懂。
-
softface
(探长);
2014-3-30
(#8682310@0)
他们顶多就来介过: Can't believe it!
-
softface
(探长);
2014-3-30
(#8682315@0)
这个有点象~~~探长去问老师了?这可是作弊哦~~~
-
wincity
(红卫兵);
2014-3-30
(#8682321@0)
你要俺一梭子一哈子就全扫光啊?不玩一把点射,那哪成啊?
-
softface
(探长);
2014-3-30
(#8682326@0)
在事后的陈述时,还可以这么说:I can't get over it ! ...
-
softface
(探长);
2014-3-30
(#8682345@0)
刚夸你一句你就又成猴子了~~~可见上一句是老师教的~~~去问问你老师 get over 是什么意思
-
wincity
(红卫兵);
2014-3-31
(#8682467@0)
卫兵 兄,俺的英语的地道程度,远在你的之上。
-
softface
(探长);
2014-4-11
(#8704345@0)
1. How could this have happened? 2. Why is this even taking place? 3. What made this take place (or happen)? 4. How did this even occur? 5. I can't believe this even happened. 6. Who could even had done this?
-
meisuowei
(00);
2014-3-30
(#8682276@0)
都可以表达类似的意思。谢谢!
-
softface
(探长);
2014-3-30
(#8682279@0)
常常听到的还有:Who would have thought ?!
-
softface
(探长);
2014-3-30
(#8682289@0)
Who would have thought ?! 谁会想得到啊!——(鬼才会想得到!)
-
softface
(探长);
2014-3-30
(#8682295@0)
探长啊,语感不是蒙出来的~~~没有语感,你蒙一百次也还是错
-
wincity
(红卫兵);
2014-3-30
(#8682308@0)
卫兵 兄,俺的英语的地道程度,远在你的之上。 -softface(探长); 22:20 (
#8682293@0
)
-
softface
(探长);
2014-3-30
(#8682323@0)
只不过,有一个typo在 “6. Who could even had done this?”,应该是:6. Who could even HAVE done this? 。
-
softface
(探长);
2014-3-30
(#8682335@0)
语感真好! 就是比兵哥强。
-
redneck
(Cracker);
2014-3-30
(#8682341@0)
谢谢老师的点评。
-
softface
(探长);
2014-3-30
(#8682347@0)
what the xxxx!
-
isup
(isup);
2014-3-30
(#8682277@0)
SF
-
redneck
(Cracker);
2014-3-30
(#8682291@0)
San Francisco?
-
isup
(isup);
2014-3-30
(#8682300@0)
Sugar Free / Smoke Free
-
redneck
(Cracker);
2014-3-30
(#8682305@0)
How come?!
-
hhyang
(?!);
2014-4-10
(#8702103@0)
WTF正确的应该是:WTF
-
sxffff
(lookingforjob);
2014-5-17
(#8769968@0)
More Topics
A mi abuela le gusta leer 这A 和le咋回事呢
窝里横,英语里最准确的是什么?
你英语好吗?真正的英语好不是能听懂新闻报道,而是能听懂澳洲人和拉美人的英语。如果你英语真的非常非常好,你还能听懂印度人的英语!
有个奇怪的疑问,swearing 不是发誓,宣誓的意思吗?怎么好像是指咒骂?很多场合规定说 No swearing。谢谢。
记不清读小学的时候是哪一年开始有英语课。那位英语老师应该不是读英文专业毕业的,不教音标,上课时我们就用汉字或拼音来表音。像是Laboratory就是【拉包拉雀】,老师也没说什么。
枫下论坛主坛
/
工作学习
/
外语学习